TẶNG BẠN BÀI THƠ "SAKURA - HOA ANH ĐÀO" NHẬT BẢN CỦA TÁC GIẢ DƯƠNG LỄ
HOA ANH ĐÀO - SAKURA - 桜
Bài thơ Sakura - Hoa Anh Đào của tác giả Dương Lễ - Bấm vào hình để phóng to xem rỏ hơn |
Ta biết là hoa không biết yêu
Lại mang hình dáng đẹp mỹ miều
Khiến khách đa tình lưu luyến mãi
Chân bước mà tình còn vương theo
Ai xui ta gặp gỡ cùng em
Dáng xinh như liễu mộng êm đềm
Nụ cười rung nhẹ đôi cánh mỏng
Chợt khiến môi tôi mấp mái thèm
Xuân sang anh nhớ hoa anh đào
Lời nhạc tình bay lòng xuyến xao
Nhớ em chợt thấy như Lưu Nguyễn (* xem chú thích)
Ôm ấp tơ duyên nhớ động đào
Hạ vàng rồi cũng sẽ ra đi
Để cho thu rụng lá trở về
Đông sang trắng xóa màu tuyết phủ
Lá đỏ bao giờ mọc em ơi
Mùa thu hoa cúc nở ven đường
Đong đưa cành lá trong khói sương
Nhìn hoa ta nhớ ngày năm ấy
Đà Lạt hoàng hôn vương sắc vàng
Ta hỏi em thích mùa đông không
Rằng em còn nhớ ta nữa không
Đại dương ngăn cách nghìn xa thẳm
Kẻ ở người đi xa nhớ mong
Xuân sẽ trở về, anh sẽ về
Em về sẽ đẹp như trong mơ
Sẽ khoe áo mới khoe nhan sắc
Xinh như người đẹp trong tranh thơ
Tác giả Dương Lễ
Sáng tác tại Nhật Bản - năm 2002
Chú thích: Lưu Nguyễn, tương truyền xưa có một nam nhân, đi lạc vào rừng đào, thấy cảnh đẹp, người này cứ đi mãi sâu vào rừng thì thấy có rất nhiều Hoa Đào. Bất chợt giữa đào nguyên thơ mộng, nam nhân thấy thấp thoáng một cô gái cực kỳ xinh đẹp, phong tư thoát tục. Anh đem lòng yêu mến và ở lại với cô gái đó không về nữa.
Nhiều lần nhớ quê định về thăm, nhưng cô gái chỉ một con đường phía sau hẻm núi bảo, dặn dò kỹ lưỡng nhiều lần: "đó là con đường, nhưng anh không thể quay về được, bởi khi đã về, thì sẽ không thể nào quay lại được nữa..."
Một hôm, anh chàng không nghe lời, lén bỏ trốn về thăm quê hương, định sau sẽ quay lại. Không ngờ sau 3 năm đi biệt, anh quay về quê cũ, cảnh vật lạ lẳm, không ai nhận ra mình. Hỏi thăm mãi mới biết, cha mẹ, anh em đã mất cách đây 30 năm, người xưa giờ đã già nua hết...
Anh lấy làm kinh hãi và kỳ lạ. Vốn không còn ai thân thuộc, anh định quay lại khu rừng để tìm lại mỹ nhân, sống ở đó với cô trọn kiếp. Không ngờ, tìm mãi, tìm mãi, cánh rừng kia cũng không còn nữa, lối đi ven núi cũng biến đi đâu mất. Không thể tìm thấy nữa.
Bấy giờ mới hiểu lời của Mỹ nhân căn dặn tuyệt đối không được quay về là tại sao? thì đã muộn màng...
Thân chào bạn
Trong bài viết này, Dương Lễ tặng bạn bài thơ "Hoa Anh Đào" - do tôi sáng tác năm 2002, và xin gởi bạn vài hình ảnh xinh đẹp của xứ Phù Tang. Cuối cùng là giới thiệu bạn nghe lại bài hát Hoa Anh Đào nổi tiếng mấy mươi năm nay do ca sĩ Hương Lan hát.
Núi Phú Sĩ (FuJi San) là biểu tượng của nước Nhật, đó là một ngọn núi lửa đã ngủ yên, quanh tuyết phủ. Thật tự hào là năm ấy, tôi đã cố hết sức và cam đảm leo lên đó, đứng trước miệng núi lửa rộng mênh mông tưởng chừng như một cái hồ sâu rộng hàng km.
Là ngọn núi cao nhất Nhật Bản (3.776m), hình ảnh núi Phú Sĩ quanh năm tuyết phủ từ lâu đã đi vào thi ca, hội họa của không ít những tâm hồn yêu thiên nhiên hùng vĩ nhưng không kém phần lãng mạn xứ Phù Tang.
Mời bạn xem vài hình ảnh về ngọn núi này.
Cánh đồng trà mênh mông bát ngát dưới chân núi Phú Sĩ - Nhật bản |
Hoành tráng là vậy, nhưng trên đỉnh núi là miệng của một núi lửa không lồ chực hờ nỗi giận |
Núi Phú Sĩ nhìn từ mặt hồ ở một thành phố gần đó |
Hoa Anh Đào nở, cảnh nhìn từ một ngôi chùa xa xa, những buổi chiều yên tỉnh, tiếng chuông ngân theo gió, thanh thiên và thoát tục.
Hoa Anh Đào vào mùa xuân nở rộ, sắc hoa màu hồng khắp đất nước, cánh hoa lung linh và đẹp mê hồn du khách qua đây.
Một chiếc cầu trong công viên mùa lá đỏ. Tuyệt đẹp.
Nhân cơ hội nhắc tới hoa anh đào, xin gởi tặng bạn bài hát HOA ANH ĐÀO nổi tiếng do ca sĩ Hương Lan hát khi cô còn trẻ. Mời bạn xem Video nhé
Chúc bạn vui và sớm ghé thăm lại Nhật Bản, xứ sở của Hoa Anh Đào
Thơ hay đó bác,e vừa trích 1 đoạn cho vào album Hoa Anh Đào của e >.<
Trả lờiXóa